最佳答案归去来兮辞翻译青青子衿,悠悠我心。 这是中国古代文人颜真卿的名篇《归去来兮辞》,被广泛传诵并深深打动了无数的读者。这篇辞表达了人们对于故乡的思念,对于离别的无奈,以及对...
归去来兮辞翻译
青青子衿,悠悠我心。
这是中国古代文人颜真卿的名篇《归去来兮辞》,被广泛传诵并深深打动了无数的读者。这篇辞表达了人们对于故乡的思念,对于离别的无奈,以及对过去美好时光的追思。现在,让我们一起来翻译这篇辞,感受其中的情感和深意。
青青子衿,悠悠我心。
小标题:青青子衿
“青青子衿,悠悠我心。”这是辞的开篇,描述了一个青年男子离开家乡的情景。字里行间,透露着作者身临其境的悲伤和思念之情。青青子衿,用来形容离别前穿在身上的衣衫。作者描述衣衫的颜色是青青的,象征着他们还年轻,离别的心情还没有完全消散。悠悠我心,是对于离别的心情的描绘,心中的思念不离不弃。
曾不负言,言不负我。
小标题:曾不负言
“曾不负言,言不负我。”这一句表达了作者对过去承诺与现实的对比与反思。曾经的美好承诺和言语,但愿不负自己的期望。然而,现实并没有如人所愿,曾经的承诺被现实的境遇所背离。但作者没有怨恨,没有埋怨,只是静静地反思自己是否有所负于言语之间。
青青子佩,悠悠我思。
小标题:青青子佩
“青青子佩,悠悠我思。”这句话描述了作者在离别之时佩戴的玉佩。青青的颜色象征着作者仍然年轻,佩戴玉佩则代表着他们的高贵品质和高尚情操。悠悠我思,表达了作者在异乡思乡之情,思念故乡的家人和亲人。
旧山松竹老,阻归程思欲狂。
小标题:旧山松竹老
“旧山松竹老,阻归程思欲狂。”这句话描绘了作者在离别后思乡之情。旧山,代表着故乡,山中的松竹在岁月的沧桑中变得古老。作者在异乡无法回家的路上,思念故乡的情感愈发强烈,希望能够早日归去。
青青子乔,悠悠我心。
小标题:青青子乔
“青青子乔,悠悠我心。”这句话描述了作者在异乡的辗转感叹。子乔指的是舒适而宜居的地方,青翠的景色令人心旷神怡。在这个陌生的地方,作者心中的思念和痛苦愈发凸显,与远离故土的心境形成鲜明对比。
纵我不往,子宁不嗣音?
小标题:纵我不往
“纵我不往,子宁不嗣音?”这句话表达了作者对曾经亲友们的思念之情。纵我不往,即使我不能亲自回去,难道你们也不说些什么吗?作者希望亲友们传音报平安,以及分享自己在外日思夜悲的心境。
纵我不来,子宁不来?
小标题:纵我不来
“纵我不来,子宁不来?”这句话表达了作者对家人的思念。即使我不能回来,你们也不会主动来找我吗?作者希望家人能够主动前来探望,以缓解他们因离乡之后所带来的孤独和思念之苦。
昔送青云志,今对青云愧。
小标题:昔送青云志
“昔送青云志,今对青云愧。”这句话描述了作者的自省和忏悔。昔日曾经立下志愿,渴望成为青云之士,但是在外漂泊之后,对于远离故土的后悔和愧疚愈发浓烈。作者希望能够回到故乡,重新立志,追寻属于自己的青云梦。
青青子虒,悠悠我思。
小标题:青青子虒
“青青子虒,悠悠我思。”这句话是辞的,同样表达了作者的思乡之情。子虒是一种古代传说中的动物,形象高雅而高贵。作者在异乡之中,思念家园,思念亲朋好友,思念过去的美好时光,思念曾经的志愿与梦想。
通过翻译《归去来兮辞》,我们可以更深入地理解中国古代文学中的情感表达和思乡之情。无论时代如何变迁,思乡之情是人类共同的情感。这篇辞以其真挚的情感和深刻的内涵,至今仍然触动着人们的心灵,并让我们思考故乡的意义,怀念过去的时光。